Droits démocratiques

Référentiel

Code

Note(s) sur l'utilisation

  • "(1) Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. (2) Everyone has the right to equal access to public service in his country. (3) The will of the people shall be the basis of the authority of government: this will shall be expressed in periodic and genuine election which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by secret vote or by equivalent free voting procedures." (UDHR - 21).
  • «1. Toute personne a le droit de prendre part à la direction des affaires publiques de son pays, soit directement, soit par l'intermédiaire des par l'intermédiaire de représentants librement choisis. 2. Toute personne a droit à accéder, dans des conditions d'égalité, aux fonctions publiques de son pays. 3. La volonté du peuple est le fondement de l'autorité des pouvoirs publics ; cette volonté doit s'exprimer par des élections honnêtes qui doivent avoir lieu périodiquement, au suffrage universel égal et au vote secret ou suivangt une procédure équivalente assurant la liberté du vote.» (DUDH - 21).

Note(s) sur la source

Note(s) d'affichage

Termes hiérarchiques

Droits démocratiques

Terme générique Droits civils et politiques

Droits démocratiques

Termes équivalents

Droits démocratiques

  • Employer pour Free elections
  • Employer pour Right to free and fair elections
  • Employer pour Right to take part in the conduct of public affairs
  • Employer pour Droit de prendre part à la direction des affaires publiques
  • Employer pour Droit aux élections libres
  • Employer pour Droits civiques
  • Employer pour Élections libres
  • Employer pour Libertés démocratiques

Termes associés

Droits démocratiques

0 résultats pour Droits démocratiques

Nous n'avons pas trouvé de résultats correspondant à votre recherche.